Zdrowie
Czy wiesz ile znasz słów arabskich?

Czy wiesz ile znasz słów arabskich?

Arabowie mogą nam się kojarzyć z różnymi rzeczami. Jedni powiedzą, że Arab to terrorysta samobójca, który w imię Allaha wysadza się gdzieś na bliskim wschodzie, a inni skojarzą ten lud z cyframi, których używamy.

Okazuje się, że nie tylko cyfry arabskie weszły na stałe do współczesnej cywilizacji, która obecnie zalewana jest przez arabów i islamistów. Trzeba wiedzieć, że nie jest to pierwszy raz gdy Europa musi stawiać czoła wyznawcom Allaha, ponieważ już w średniowieczu musieliśmy się bronić przed wojującym Islamem.

 

 

I choć udało nam się to bardzo dobrze za sprawą króla Jana III Sobieskiego, to i tak wpływy kultury arabskiej są większe niż nam się wydaje. Nie tylko cyfry zapożyczyliśmy od arabów, ale całą masę słów. O to kilka przykładów:

Admirał, Amīr al-bihār - choć tytuł ten po raz pierwszy pojawił się w Anglii w XIII wieku, to słowo to ma pochodzenie w języku arabskim i oznacza dosłownie "pan morza"

Alchemia, al-kīmiyā - pierwotne znaczenie tego słowa to "sztuka pochodząca z kraju Khem" (Khem - Egipt).

 

 

Alkohol, al-kohl - przewrotne, że słowo alkohol pochodzi z kultury, w której spożycie tego produktu jest mocno ograniczone.

Algebra, al-jabr - słowo to pochodzi z dzieła pewnego arabskiego uczonego, Alchwarizmiego "Hisab al-dżabr wa’l-mukabala (O odtwarzaniu i przeciwstawianiu). Warto też wiedzieć, że matematykę również zawdzięczamy między innymi arabom.

Cukier, sukkar - słowo to jest znane w Europie od czasu wojen krzyżowych, których uczestnicy przywieźli tą substancję na stary kontynent. Wcześniej nie był znany, a zamiast cukru używano miodu.

 

 

Kawa, qahwa - pochodzi od słowa"kahwa", które jest skrótem od "qahhwat al-bun" (wino z ziaren)

Masaż, mass - arabski wyraz mass oznacza po prostu "dotykać"

Materac, maṭrah - słowo to do Europy dotarło przez Sycylię, która położona jest w bliskiej odległości od Afryki północnej. Najpierw było włoskie "materazo", później francuskie "materas", następnie przejął go język niemiecki, a później materac jako "wypełniony wełną tapczan" trafił do naszego języka

 

Autor: Mateusz Tomanek

Podobne artykuły

Muzułmanka w burce grająca heavy metal? Tak, to możliwe!

Muzułmanka w burce grająca heavy metal? Tak, to możliwe!

Budowanie papierowych samolotów jest dla dzieci? Ten człowiek w ten sposób zarabia na życie!

Budowanie papierowych samolotów jest dla dzieci? Ten człowiek w ten sposób zarabia na życie!

Janet Jackson będzie chodzić w burce? Przeszła na islam!

Janet Jackson będzie chodzić w burce? Przeszła na islam!

Encyklopedia zwierząt

Encyklopedia zwierząt

Seks, krew i alkohol - czyli podróże tylko dla dorosłych

Seks, krew i alkohol - czyli podróże tylko dla dorosłych

Jared Leto: wychowywany przez hipisów. Miał być malarzem, a jest aktorem

Jared Leto: wychowywany przez hipisów. Miał być malarzem, a jest aktorem

Kuchnia na wzór sycylijski

Kuchnia na wzór sycylijski

W życiu chodzi o to, by być trochę niemożliwym*

W życiu chodzi o to, by być trochę niemożliwym*

Twój pupil zdechł? Ta firma może go przywrócić do życia

Twój pupil zdechł? Ta firma może go przywrócić do życia

Piękno po Koreańsku, czyli przed i po operacji plastycznej

Piękno po Koreańsku, czyli przed i po operacji plastycznej